2020-12-23

推薦十大免費翻譯App人氣排行榜【2021年最新版】



質量


質量始於只翻譯成母語的翻譯。當然也有例外,但是如果您的翻譯社將您的文檔從英語翻譯成西班牙語,德語或中文,而工作人員沒有任何西班牙語,德語或中文的母語,那麼您可能會遇到第一個危險信號他們。高質量的翻譯還需要專業知識。法律專家應翻譯法律文件。業務專家應翻譯業務文檔。等等。如果主題專家不參與該項目,就不可能落後於翻譯質量。在翻譯專業行業時,僅會懂該語言的人不會提供高質量的翻譯。真正理解專業術語對於翻譯者很重要,這樣翻譯才能準確。一個單詞一個單詞的翻譯將不會提供與原始文檔相同的含義。

費用

成本應該是質量的次要考慮因素,但眾所周知,有時成本和預算決定了選擇。避免僅根據成本嚴格地進行選擇,但是,如果成本是您項目的主要因素,請考慮以下幾點:最便宜的服務很可能會在日後造成昂貴的麻煩,因為缺少截止日期,翻譯不准確以及客戶服務質量差。
最昂貴並不意味著最好。同樣,請檢查質量,看它們是否值得它們收取的價格。

計劃和項目管理

在獲得最佳翻譯後,您的翻譯社應致力於在承諾的期限內完成您的項目。為此,您應該有一個專職於您項目的項目經理。優質項目管理交付優質項目。確保您擁有並且他們致力於項目的成功。在實際完成工作之前,很難真正判斷翻譯社的質量,但是如果您注意上面的危險信號,則可以節省一些麻煩和金錢。
4.531 則評論